{
  "Open Your Bank <br/>Account in Minutes.": "Fungua Akaunti Yako <br/>Ndani ya Dakika Chache.",
  "No paperwork. No queues. 100% digital and secure.": "Hakuna makaratasi. Hakuna foleni. Kidijitali na salama kwa 100%.",
  "Open account": "Fungua akaunti",
  "Privacy statement": "Sera ya faragha",
  "Privacy Statement": "Sera ya Faragha",
  "Open an account": "Fungua akaunti",
  "Verify mobile number": "Hakiki namba ya simu",
  "Before you proceed we would like to<br/>verify your mobile number": "Kabla hujaendelea, tungependa<br/>kuhakiki namba yako ya simu",
  "Mobile number": "Namba ya simu",
  "Continue": "Endelea",
  "OTP verification": "Uhakiki kwa OTP",
  "Enter the code we sent to<br/> +255": "Jaza code tuliotuma kwenda<br/>+255 {{ phone }}",
  "Resend code": "Tuma code tena",
  "Enter OTP to proceed": "Ingiza OTP kuendelea",
  "I didn't receive a code": "Sijapata code",
  "Identification": "Utambulisho",
  "Please fill in your NIDA number<br/>to verify you": "Tafadhali jaza namba yako ya NIDA<br/>tukutambue",
  "NIDA number": "Namba ya NIDA",
  "Enter NIDA number to proceed": "Jaza namba yako ya NIDA ili kuendelea",
  "Invalid NIDA number": "Namba ya NIDA si sahihi",
  "Invalid date format in NIDA number": "Muundo wa tarehe katika namba yako ya NIDA hauko sahihi",
  "Invalid month in NIDA number": "Mwezi wa kuzaliwa hauko sahihi katika namba yako ya NIDA",
  "Invalid day for the given month": "Tarehe ya kuzaliwa, katika mwezi husika, haiko sahihi kwenye namba yako ya NIDA",
  "Invalid birth year. Must be 18 years and above": "Mwaka (wa kuzaliwa) hauko sahihi. Ni lazima uwe na umri wa miaka 18 au zaidi",
  "Verify": "Hakiki",
  "Agree": "Kubali",
  "I agree the to account opening <a>Terms & Conditions</a> and Privacy Statement": "Nakubaliana na <a>Vigezo na Masharti</a> pamoja na Sera ya Faragha",
  "Fingerprint scan": "Skani alama za vidole",
  "Scan hand": "Skani vidole",
  "Scan Hand": "Skani Vidole",
  "Hang in there, you're close!<br/>Select hand to scan, as shown below": "Subiri, unakaribia kumaliza! Chagua mkono<br/>wa kuskani, kama inavyoonesha hapo chini",
  "Left hand": "Mkono wa kushoto",
  "Use four fingers of the left hand for accurate scanning": "Tumia vidole vinne vya mkono wa kushoto kuskani",
  "Right hand": "Mkono wa kulia",
  "Use four fingers of the right hand for accurate scanning": "Tumia vidole vinne vya mkono wa kulia kuskani",
  "Capturing fingerprints...": "Tunanasa alama za vidole...",
  "Verifying your fingerprints\nwith NIDA...": "Tunahakiki alama zako za vidole\nkwa NIDA",
  "Failed to capture fingerprints, please try again": "Imeshindikana kupata alama za vidole, tafadhali jaribu tena",
  "Failed to determine selected hand, please return to previous step": "Tumeshindwa kupata mkono uliochagua, tafadhali rudi hatua ya nyuma",
  "Instructions on how to scan<br/>your fingerprints": "Maelekezo ya jinsi ya kuskani<br/>alama zako za vidole",
  "Read instructions out loud": "Soma maelekezo kwa sauti",
  "Ensure the left or right hand is clean and dry for a clear capture.": "Hakikisha mkono uliochagua ni msafi na mkavu kwa picha safi.",
  "Use a well-lit area to avoid shadows and improve image quality.": "Kuwa katika sehemu yenye mwanga kuepuka vivuli na kuongeza ubora wa picha.",
  "Press your hand flat on a smooth surface to avoid shaking.": "Egesha mkono kwenye sehemu tambarare kuepusha mtikisiko.",
  "Hold the camera steady and focus on the left or right fingerprint for a clear shot.": "Shika kamera na lenga kwenye vidole kupata picha safi.",
  "Double-check the image quality before submitting for NIDA validation.": "Double-check the image quality before submitting for NIDA validation.",
  "Please review all your information before proceeding. These information are retrieved from your NIDA number.": "Tafadhali hakiki taarifa zako zote kabla ya kuendelea. Taarifa hizi zimevutwa kutoka katika NIDA namba yako.",
  "Profile verification": "Uhakiki wa Taarifa",
  "Personal Information": "Taarifa Binafsi",
  "Confirm": "Thibitisha",
  "First name": "Jina la kwanza",
  "Middle name": "Jina la kati",
  "Last name": "Jina la mwisho",
  "Date of birth": "Tarehe ya kuzaliwa",
  "Gender": "Jinsi",
  "Place of Birth": "Mahali pa Kuzaliwa",
  "Residential Address": "Anuani ya Makazi",
  "Region": "Mkoa",
  "District": "Wilaya",
  "Ward": "Kata",
  "Profile retrieved successfully!": "Umefanikiwa kupata taarifa zako!",
  "Account setup": "Kamilisha akaunti",
  "Branch information saved successfully!": "Taarifa ya tawi imehifadhiwa kikamilifu!",
  "Wrapping it up now! Just pick<br/>your branch and you’re good to go": "Tunamalizia! Chagua tawi lako<br/>na ukamilishe kufungua akaunti",
  "Add nearest branch": "Chagua tawi la karibu yako",
  "Select branch": "Chagua tawi",
  "Select branch to proceed": "Chagua tawi ili kuendelea",
  "Branch": "Tawi",
  "No data": "Taarifa bado hazijapatikana",
  "No branches found": "Hakuna tawi lililopatikana",
  "Selfie": "Selfie",
  "Selfie preview": "Selfie",
  "Smile, your account is a selfie away": "Tabasamu, akaunti yako inahitaji selfie tu kukamilika",
  "Selfie is required to proceed": "Selfie inahitajika ili kuendelea",
  "Retake": "Piga tena",
  "Loading camera...": "Loading camera...",
  "Unable to start face detector": "Imeshindikana kuanzisha kamera",
  "Camera stopped": "Kamera imesimama",
  "No face could be found in the image": "Hakuna sura inayoonekana kwenye kamera",
  "Face too small. Please move closer to camera": "Sura ni ndogo sana. Tafadhali sogea karibu ya kamera",
  "Hold on for a few seconds": "Subiri hapo kwa sekunde chache",
  "Please center your face in the oval": "Tafadhali weka sura yako katikati ya duara",
  "Loading": "Subiri kidogo",
  "Loading...": "Subiri kidogo...",
  "Loading assets...": "Subiri kidogo...",
  "Creating your account...": "Tunatengeneza akaunti yako...",
  "Account creation failed": "Hitilafu katika kutengeneza akaunti yako",
  "Your account has been created. You will<br/>receive SMS confirmation shortly.": "Akaunti yako imeshafunguliwa.<br/>Utapokea SMS ya uthibitisho hivi karibuni.",
  "Account number": "Namba ya akaunti",
  "Done": "Maliza",
  "Account number successfully copied!": "Akaunti namba {{ accountNumber }} imenakiliwa!",
  "Internet connection<br/>is lost": "Mtandao wa intaneti<br/>umepotea",
  "Please check your internet connection<br/>or connect to Wi-Fi": "Tafadhali cheki mtandao wako<br/>wa intaneti au jiunge na Wi-Fi",
  "Mobile number is required to proceed": "Namba ya simu inahitajika ili kuendelea",
  "Page not found": "Kurasa haupatikani",
  "The page you are looking for does not exist or has been moved.": "Kurasa unayoitafuta haipo ama imehama.",
  "Go to Home": "Rudi Mwanzo",
  "Retry": "Jaribu Tena",
  "Error": "Hitilafu",
  "Error Loading Page": "Hitilafu Katika Kufungua Ukurasa",
  "Something went wrong.\nWe are already working on it.": "Kuna kitu hakiko sawa.\nTushaanza kukifanyia kazi.",
  "You have no active session, please start over to create account.": "Taarifa za awali zinakosekana, tafadhali anza upya ili kufungua akaunti.",
  "An error occurred while verifying your identity": "Hitilafu imetokea wakati wa kuhakiki utambulisho wako",
  "The provided NIDA ID is already registered in the system.": "Namba yako ya simu/ya kitambulisho imeshatumika kufungua akaunti",
  "Your phone/ID has already been used to open an account": "Namba yako ya simu/ya kitambulisho imeshatumika kufungua akaunti",
  "Customer already has an existing account opening request": "Tayari ulishatuma maombi ya kufungua akaunti",
  "Please contact customer support if you believe this to be a mistake.": "Tafadhali wasiliana na huduma kwa wateja kama unaamini kuna makosa.",
  "Get the perfect account for your needs": "Pata akaunti sahihi kwa mahitaji yako",
  "Enjoy affordable banking experience for your banking": "Furahia huduma za kibenki kidigitali",
  "NMB Pesa Account": "Akaunti ya NMB Pesa",
  "Transact, withdraw any time": "Lipa bili, kopa, weka akiba",
  "Can be opened with as little as TZS 1,000.": "Fungua akaunti kwa kianzio cha TZS 1,000 tu.",
  "No monthly maintenance fees.": "Hakuna makato ya mwezi",
  "Access your accounts instantly through NMB Mkononi App.": "Anza kutumia Mkononi App papo hapo.",
  "Borrow up to: 1 Million digitally without collateral.": "Kopa hadi: TZS Milioni 1 bila dhamana.",
  "Transact up to: TZS 5 Million through NMB Mkononi.": "Fanya miamala ya hadi TZS Milioni 5 kupitia NMB Mkononi.",
  "Access to Life insurance up to: TZS 2 Million.": "Pata Bima ya maisha ya hadi TZS Milioni 2.",
  "Create saving goals through spending using Spend to Save Service.": "Weka akiba kwa kila matumizi yako kwa kutumia Spend to Save.",
  "Get your NMB Virtual Card for online & ATM transaction.": "Pata NMB Virtual Card kwa malipo ya mtandaoni.",
  "Your Money is Safe & Secure.": "Pesa zako ziko salama nasi.",
  "Valid NIDA ID": "Kitambulisho sahihi cha NIDA",
  "Initial deposit of at least TZS 1,000": "Kianzio cha TZS 1,000",
  "Registered mobile number": "Namba ya simu iliosajiliwa",
  "": "",
  "Benefits": "Faida",
  "What you'll need": "Utahitaji",
  "Currency options": "Sarafu ya akaunti",
  "Apply now": "Jisajili sasa",
  "Error Scanning Fingerprint": "Hitilafu Katika Kuskani Alama za Vidole",
  "Your browser does not support fingerprint scanning, please switch to Chrome browser and try again.": "Browser yako haina uwezo wa kuskani alama za vidole, tafadhali tumia browser ya Chrome kisha jaribu tena.",
  "Your current browser version does not support fingerprint scanning, please upgrade your browser.": "Toleo la browser yako halina uwezo wa kuskani alama za vidole, tafadhali pakua toleo jipya la browser yako kisha jaribu tena.",
  "Your device does not support fingerprint scanning, please switch to a mobile or tablet and try again.": "Kifaa chako hakina uwezo wa kuskani alama za vidole, tafadhali tumia simu ama tablet kisha jaribu tena.",
  "The Android version in your device does not support fingerprint scanning, please upgrade to the latest version and try again.": "Toleo la Android katika simu yako haliruhusu kuskani alama za vidole, tafadhali boresha kwenda toleo la mwisho kabisa kisha jaribu tena.",
  "The iOS version in your device does not support fingerprint scanning, please upgrade to the latest version and try again.": "Toleo la iOS katika simu yako haliruhusu kuskani alama za vidole, tafadhali boresha kwenda toleo la mwisho kabisa kisha jaribu tena.",
  "The device's iOS version is likely < 14.3 and browser used is other than Safari. Please upgrade your iOS version or switch to Chrome browser and try again.": "Inaonekana toleo la iOS la simu yako ni la chini ya 14.3 na browser unayotumia ni tofauti na Safari. Tafadhali boresha toleo la iOS au tumia browser ya Chrome kisha jaribu tena.",
  "Your device does not support fingerprint scanning because it has low memory (RAM < 2 GB). Please use a device with higher memory and try again.": "Simu yako hairuhusu kuskani alama za vidole sababu ina ujazo mdogo (RAM < 2GB). Tafadhali tumia simu yenye ujazo mkubwa kisha jaribu tena.",
  "Unable to reach the server. Please try again.": "Tumeshindwa kufikia mifumo yetu. Tafadhali jaribu tena.",
  "Your device does not support fingerprint scanning, please use an upgraded mobile or tablet and try again.": "Simu yako haina uwezo wa kuskani alama za vidole, tafadhali tumia simu ama tablet nyingine kisha jaribu tena.",
  "Failure to gain camera access. Please change browser settings to allow camera access for this website and try again.": "Hitilafu katika kupata ruhusa ya kutumia kamera ya simu yako. Tafadhali badili mipangilio ya browser yako iweze kuruhusu matumizi ya kamera ukiwa katika tovuti yetu kisha jaribu tena.",
  "Error while scanning fingerprint. Please try again.": "Hitilafu katika kuskani alama za vidole. Tafadhali jaribu tena.",
  "Terms & Conditions": "Vigezo & Masharti",
  "Please open this page on your phone": "Tafadhali fungua huu ukurasa kwenye simu yako",
  "Continue your application seamlessly by<br/>scanning the QR code on mobile.": "Endelea na maombi ya kufungua akaunti<br/>kwa kuskani QR code kwa kutumia simu.",
  "Your NMB Account is One Scan Away!": "Skani hapa, Ujiunge na NMB leo",
  "Just scan with your mobile device, open your<br/>account and start banking right away.": "Anza kufurahia huduma bora za kibenki",
  "Can't scan the code? Visit: jiunge.nmbbank.co.tz on your mobile.": "Au tembelea:<br/><span className=\"underline\">jiunge.nmbbank.co.tz</span><br/>kwenye simu yako.",
  "Review and agree to the T&C": "Pitia na ukubaliane na vigezo na masharti",
  "Return Home": "Rudi Mwanzo",
  "Go back": "Rudi nyuma",
  "Unauthorized": "Haujaruhusiwa",
  "Go Home": "Anza Mwanzo",
  "Please accept terms and conditions before proceeding.": "Tafadhali pitia vigezo na masharti kabla ya kuendelea.",
  "Review Terms": "Pitia Vigezo & Masharti",
  "Please enter phone number before proceeding.": "Tafadhali kaingize namba ya simu kisha uendelee.",
  "Enter Phone": "Ingiza namba ya simu",
  "Verifying...": "Uhakiki unaendelea...",
  "Your phone number has already been used to open another account. Please use another number to open a new account.": "Namba yako ya simu tayari imeunganishwa na akaunti nyingine. Tafadhali tumia namba nyingine kuendelea kufungua akaunti hii.",
  "Your NIDA number has already been used to open an account with NMB. Please visit the nearest branch to open an additional account, with your NIDA ID.": "Namba yako ya NIDA tayari imetumika kufungua akaunti na NMB. Tafadhali tembelea tawi la karibu kufungua akaunti ya ziada,ukiwa na kitambulisho chako cha NIDA.",
  "NIN not found": "Tumeshindwa kutambua namba yako ya NIDA. Tafadhali tembelea ofisi ya NIDA iliyo karibu ili kuhakiki taarifa zako au fika tawi la karibu ukiwa na kitambulisho kingine kilicho rasmi.",
  "Account Opening Privacy Statement": "Masharti ya Faragha ya Kufungua Akaunti – NMB Pesa",
  "Your privacy is important to us. This Privacy Statement describes how the NMB Mkononi banking application may collect, use and share information from or about you and explains how the information may be shared or used.": "Faragha yako ni muhimu kwetu. Taarifa hii ya Faragha inaeleza jinsi programu ya benki ya NMB Mkononi inaweza kukusanya, kutumia na kushiriki taarifa zako, na namna taarifa hizo zinaweza kutumika au kushirikiwa.",
  "To preserve the confidentiality of all information you provide to us, we, NMB Bank Public Limited Company (“NMB”), maintain the following privacy principles:": "Ili kulinda usiri wa taarifa zote unazotupatia, sisi NMB Bank Public Limited Company (“NMB”) tumeweka kanuni zifuatazo za faragha:",
  "U": "Ukusanyaji wa Taarifa Binafsi",
  "We only collect personal information that we believe to be relevant and required to undertake your financial needs and to conduct our business.": "Tunakusanya taarifa binafsi ambazo tunaamini ni muhimu na zinazohitajika ili kutimiza mahitaji yako ya kifedha na kuendesha biashara yetu.",
  "We also use your personal information to provide you with better customer services and products.": "Tunazitumia taarifa zako kukupatia huduma na bidhaa bora zaidi za kibenki.",
  "We may pass your personal information to other NMB partners, affiliates or any agent or third party service provider unless prohibited by laws and regulations. We will not disclose your personal information to any external organization unless we have your consent or are required by laws and regulations or have previously informed you.": "Tunaweza kushirikisha taarifa zako binafsi na washirika wa NMB, kampuni dada au mawakala na watoa huduma wengine wa tatu pale ambapo sheria na kanuni hazikatazi. Hatutashiriki taarifa zako na taasisi yoyote ya nje bila ridhaa yako, isipokuwa kama sheria au kanuni zitatulazimisha au tukishakujulisha mapema.",
  "We may be required from time to time to disclose your personal information to Governmental or judicial bodies or agencies or our regulators, but we will only do so under proper authority.": "Wakati mwingine tunaweza kulazimika kutoa taarifa zako kwa mamlaka za Serikali, mahakama au wadhibiti wetu, lakini tutafanya hivyo pale tu panapohitajika kisheria.",
  "We aim to keep your personal information on our records accurate and up-to-date therefore you are required to update your personal information from time to time.": "Tunakusudia kuweka taarifa zako sahihi na zilizosasishwa, hivyo unatakiwa kusasisha taarifa zako mara kwa mara.",
  "We maintain strict security systems designed to prevent unauthorized access to your personal information by anyone, including our staff.": "Tumeweka mifumo madhubuti ya usalama ili kuzuia upatikanaji usioidhinishwa wa taarifa zako binafsi, hata kwa wafanyakazi wetu.",
  "NMB, our staff and any agent or third party service provider with access to your information are required to observe our confidentiality obligations.": "Wafanyakazi wetu, mawakala na watoa huduma wengine wa tatu wenye ufikiaji wa taarifa zako wanalazimika kuheshimu wajibu wa kutunza usiri wa taarifa.",
  "NMB will strive at all times to ensure that your personal information will be protected against unauthorized or accidental access, processing or erasure. We maintain this commitment to data security by implementing appropriate physical and electronic measures to safeguard and secure your personal information.": "NMB inajitahidi kuhakikisha taarifa zako binafsi zinalindwa dhidi ya upatikanaji, uchakataji au ufutaji usioidhinishwa au wa bahati mbaya. Tunatekeleza hatua za kiusalama za kimfumo na kiteknolojia kuhakikisha taarifa zako ziko salama.",
  "Why we collect your personal information - we collect your personal information to carry out and administer our services to you and in an effort to improve your customer experience. Without such data, NMB may be unable to open or continue accounts or establish or continue banking facilities or provide banking services.": "Kwa nini Tunakusanya Taarifa Zako - Tunazikusanya ili kuendesha huduma zetu kwako na kuboresha uzoefu wako kama mteja. Bila taarifa hizi, NMB inaweza kushindwa kufungua au kuendeleza akaunti zako, au kutoa huduma za kibenki ipasavyo.",
  "Personal Information is also collected from customers in the ordinary course of business to continue the banking relationship.": "Taarifa binafsi pia hukusanywa katika shughuli za kawaida za kibenki ili kuendeleza uhusiano wa kibenki.",
  "How your personal information may be used - Personal Information relating to a customer may be used to:": "Matumizi ya Taarifa Zako - Taarifa binafsi zinaweza kutumika kwa ajili ya:",
  "Changes to Our Mobile App Privacy Statement": "Mabadiliko ya Taarifa ya Faragha",
  "This Privacy Statement should be reviewed periodically as it is subject to change from time to time. When a change has been made, we will post the revised policy on this page with a new \"Last Update\" date at the top of the page. All changes will become effective when posted unless indicated otherwise.": "Taarifa hii inaweza kubadilishwa mara kwa mara. Tukifanya mabadiliko, tutachapisha sera mpya kwenye ukurasa huu pamoja na tarehe ya \"Mwisho kusasishwa\" juu ya ukurasa. Mabadiliko yote yataanza kutumika pindi yatakapochapishwa, isipokuwa kama tutaeleza vinginevyo.",
  "Privacy Statement Grievance Notice": "Baadhi ya huduma zako zinaweza kushughulikiwa na washirika, kampuni dada au watoa huduma wa tatu. Unaweza kuwasiliana nasi kwa maandishi iwapo unataka nakala ya taarifa zako binafsi. Iwapo una malalamiko kuhusu matumizi au usimamizi wa taarifa zako nyeti, unaweza kuwasilisha kwa Customer Service Team kupitia: <1>tuambie@nmbbank.co.tz</1>",
  "Data Security": "Usalama wa Taarifa",
  "We use our own affiliate entities and agents or third party service providers to process some of the requirements to service your request and you may approach us in writing in case your wish to obtain a copy of such personal information.": "Baadhi ya huduma zako zinaweza kushughulikiwa na washirika, kampuni dada au watoa huduma wa tatu. Unaweza kuwasiliana nasi kwa maandishi iwapo unataka nakala ya taarifa zako binafsi.",
  "Facilitate the daily operation of the services and credit facilities provided to customers;": "Kuendesha huduma na mikopo ya kila siku;",
  "Conduct credit checks;": "Kufanya ukaguzi wa mikopo;",
  "Assist other financial institutions to conduct credit checks;": "Kusaidia taasisi nyingine za kifedha kufanya ukaguzi wa mikopo;",
  "Design financial services or related products for customers’ use;": "Kubuni huduma na bidhaa mpya za kifedha;",
  "Market financial services or related products;": "Kuuza au kutangaza huduma/bidhaa za kifedha;",
  "Determine the amount of indebtedness owed to or by customers;": "Kubaini kiasi cha madeni kati yako na NMB;",
  "Meet the disclosure requirements of any law binding on NMB or any of its affiliates;":  "Kutimiza matakwa ya kisheria yanayomhusu NMB au washirika wake;",
  "Disclosure of your personal information held by NMB will be kept confidential, but, NMB may provide such information to the following parties for the purposes set out below;": "Wanaoweza Kupokea Taarifa Zako - Taarifa zako zitabaki kuwa za siri, lakini zinaweza kushirikiwa na;",
  "Any agent or third party service provider who provides administrative, telecommunications, computer, payment or other services to NMB in connection with the operation of its business;": "Mawakala au watoa huduma wa tatu (mfumo, mawasiliano, malipo, n.k.) wanaosaidia uendeshaji wa biashara ya NMB;",
  "Any other person under a duty of confidentiality to NMB;": "Watu au taasisi zilizo chini ya wajibu wa kutunza siri kwa niaba ya NMB;",
  "Credit reference agencies, and, in the event of default, to debt collection agencies;":  "Mashirika ya ukaguzi wa mikopo na, pale unaposhindwa kulipa, kwa makampuni ya ukusanyaji madeni;",
  "Any person to whom NMB is under an obligation to make disclosure under the requirements of any law binding on NMB or any of its branches; and": "Mamlaka au taasisi ambazo kisheria NMB inalazimika kutoa taarifa; na",
  "Any actual or proposed assignee of NMB or participant or sub-participant or transferee of NMB's rights in respect of the customer.":  "Mtu yeyote atakayechukua jukumu la NMB kwa uhamisho wa haki au wajibu wa kibenki.",
  "Privacy Statement Agreement Claim": "Nakubali <1>Vigezo na Masharti</1> pamoja na Sera ya Faragha ya kufungua akaunti",
  "Edit ID Number": "Hariri Namba ya Kitambulisho",
  "Close": "Funga",
  "Temporary Loading Error": "Tatizo Dogo la Kimtandao",
  "Your progress is saved, but we ran into a temporary issue while loading important assets. Please wait while we reload the application.": "Taarifa zako zimehifadhiwa lakini tumekumbana na tatizo wakati tunapakua nyenzo muhimu. Tafadhali subiri wakati tunaanzisha upya application hii.",
  "Force Reload": "Fungua Upya",
  "Request camera access": "Ruhusu kutumia kamera"
}
